전북 정읍시 감곡면 진흥리에 태양광발전소가 17일 준공돼 본격 상업 발전에 들어갔다.
이날 현지에 준공한 (주)에이케이태양광 태양광발전소(대표이사 김종제)는 2.5㎿의 용량으로 연간 3650㎿의 전력을 생산 한국전력에 납품할 수 있는 시설을 갖추게 됐다. 이는 단독주택 1000세대에 공급할 수 있는 전력량이다.
(후략)
전북 정읍시 감곡면 진흥리에 태양광발전소가 17일 준공돼 본격 상업 발전에 들어갔다.
이날 현지에 준공한 (주)에이케이태양광 태양광발전소(대표이사 김종제)는 2.5㎿의 용량으로 연간 3650㎿의 전력을 생산 한국전력에 납품할 수 있는 시설을 갖추게 됐다. 이는 단독주택 1000세대에 공급할 수 있는 전력량이다.
(후략)
The construction of a solar power plant was completed and officially went into operation at Jeungheung-ri, Mamgok-myeon, Jeongeup-gun, Jeonbuk, Korea on June 17th.
The solar power plant, completed by AK Solar Co., Ltd. (CEO Kim Jong-Je) on the day, has facilities capable of annually supplying 3,650 MW of electricity to KEPCO at a capacity of 2.5 MW. The amount can cover 1,000 detached-house-typed households.
(the remainder has been omitted)
17日、全羅北道井邑市甘谷面真興里に太陽光発電所が竣工され、本格的な商業発電に入った。
この日竣工した(株)エイケイ太陽光発電所(代表取締役キム・ジョンジェ)は、2.5㎿の容量で年間3650㎿の電力を生産し、韓国電力に納品できる施設を備えている。これは戸建て住宅1000世帯をまかなえる電力量である。
(後略)
位于全罗北道井邑市甘谷面真兴里的太阳能发电所于17日竣工,正式开始投入商业发电。
这天于当地竣工的(株)AK太阳光太阳能发电所(代表理事金宗济),拥有以2.5MW容量生产3650MW电力的设施,并拥有将电力贩卖予韩国电力的能力。这是能够供给1000个单独住宅的电量。
(后略)